Как решить такого рода ошибки?

Тема в разделе "Counter-Strike: Source", создана пользователем hook007, 15 мар 2013.

  1. hook007

    hook007

    Сообщения:
    141
    Симпатии:
    5
    Не могу понять откуда такие ошибки в log/errors.log
    Подскажите пожалуйста как их решить.

    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Displaying call stack trace for plugin "GrenadePack2.smx":
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] [0] Line 226, C:\Sourcemod\TnTSCS\scripting\GrenadePack2.sp::OnLibraryAdded()
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Plugin encountered error 21: Native is not bound
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Native "Updater_AddPlugin" reported:
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Displaying call stack trace for plugin "smac_eyetest.smx":
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] [0] Line 81, smac_eyetest.sp::OnLibraryAdded()
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Plugin encountered error 21: Native is not bound
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Native "Updater_AddPlugin" reported:
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Displaying call stack trace for plugin "smac.smx":
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] [0] Line 124, smac.sp::OnLibraryAdded()
    L 03/15/2013 - 19:33:22: [SM] Plugin encountered error 21: Native is not bound
    :blush2:
     
  2. HappyRabbit

    HappyRabbit

    Сообщения:
    125
    Симпатии:
    4
    Ну, дабы не создавать новую тему и не нарушать правила форума ...хочу спросить как решить данные ошибки в логах:
    L 03/20/2013 - 19:23:28: Info (map "de_dust2") (file "errors_20130320.log")
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Warning(s) encountered in translation file "phrases.GameVoting.txt"
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 25.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 31.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Warning(s) encountered in translation file "rankme.phrases.txt"
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 12.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 17.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 22.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 68.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 74.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 79.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 85.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 90.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 95.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 100.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 105.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 111.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 116.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 122.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 127.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 133.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 139.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 145.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 151.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 157.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 164.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 185.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 206.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [SM] Ignoring translation to invalid language "#format" on line 282.
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [admin-flatfile.smx] Error(s) detected parsing addons/sourcemod/configs/admin_overrides.cfg
    L 03/20/2013 - 19:23:28: [admin-flatfile.smx] (line 3) Line contained too many invalid tokens
    L 03/20/2013 - 19:23:31: [STEAMTOOLS] Ran out of methods to acquire SteamWorks interfaces.
    L 03/20/2013 - 19:23:31: [umc-maprate-reweight.smx] Plugin "Map Rate" is not loaded, cannot determine which SQL table to look for ratings in.
    L 03/20/2013 - 19:23:31: [SM] Plugin encountered error 25: Call was aborted
    L 03/20/2013 - 19:23:31: [SM] Native "SetFailState" reported: Plugin "Map Rate" is not loaded.
    L 03/20/2013 - 19:23:31: [SM] Displaying call stack trace for plugin "umc-maprate-reweight.smx":
    L 03/20/2013 - 19:23:31: [SM] [0] Line 159, umc-maprate-reweight.sp::OnConfigsExecuted()
    L 03/20/2013 - 19:24:11: [SM] Plugin encountered error 25: Call was aborted
    L 03/20/2013 - 19:24:11: [SM] Native "ThrowError" reported: Using two team colors in one message is not allowed
    L 03/20/2013 - 19:24:11: [SM] Displaying call stack trace for plugin "rankme.smx":
    L 03/20/2013 - 19:24:11: [SM] [0] Line 300, c:\srcds\css\cstrike\addons\sourcemod\scripting\include\colors.inc::CFormat()
    L 03/20/2013 - 19:24:11: [SM] [1] Line 67, c:\srcds\css\cstrike\addons\sourcemod\scripting\include\colors.inc::CPrintToChat()
    L 03/20/2013 - 19:24:11: [SM] [2] Line 1162, C:\rankme\code\scripting\rankme.sp::Event_RoundMVP()
    L 03/20/2013 - 19:25:00: [SM] Plugin encountered error 25: Call was aborted
    L 03/20/2013 - 19:25:00: [SM] Native "ThrowError" reported: Using two team colors in one message is not allowed
    L 03/20/2013 - 19:25:00: [SM] Displaying call stack trace for plugin "rankme.smx":
    L 03/20/2013 - 19:25:00: [SM] [0] Line 300, c:\srcds\css\cstrike\addons\sourcemod\scripting\include\colors.inc::CFormat()
    L 03/20/2013 - 19:25:00: [SM] [1] Line 67, c:\srcds\css\cstrike\addons\sourcemod\scripting\include\colors.inc::CPrintToChat()
    L 03/20/2013 - 19:25:00: [SM] [2] Line 1258, C:\rankme\code\scripting\rankme.sp::Event_BombPlanted()
    L 03/20/2013 - 19:25:06: [SM] Plugin encountered error 25: Call was aborted
    L 03/20/2013 - 19:25:06: [SM] Native "ThrowError" reported: Using two team colors in one message is not allowed
    L 03/20/2013 - 19:25:06: [SM] Displaying call stack trace for plugin "rankme.smx":
    L 03/20/2013 - 19:25:06: [SM] [0] Line 300, c:\srcds\css\cstrike\addons\sourcemod\scripting\include\colors.inc::CFormat()
    L 03/20/2013 - 19:25:06: [SM] [1] Line 67, c:\srcds\css\cstrike\addons\sourcemod\scripting\include\colors.inc::CPrintToChat()
    L 03/20/2013 - 19:25:06: [SM] [2] Line 1154, C:\rankme\code\scripting\rankme.sp::Event_RoundMVP()
    Надеюсь кто-нибудь поможет =) а то сервер иногда может падать а мне это не нравится =)
     
  3. ☆★☆БАТЯ☆★☆™

    ☆★☆БАТЯ☆★☆™

    Сообщения:
    2.585
    Симпатии:
    1.341
    HappyRabbit,
    Убери в переводе phrases.GameVoting.txt строки с #format"
    Неправильно заполнен admin_overrides.cfg
    В rankme намудрил с цветом.
     
    HappyRabbit нравится это.
  4. FrozDark

    FrozDark Команда сайта HLMod Модератор

    Сообщения:
    1.761
    Симпатии:
    1.915
    установи плагин updater
     
    hook007 нравится это.
  5. HappyRabbit

    HappyRabbit

    Сообщения:
    125
    Симпатии:
    4
    "GameVoting_Voteban"
    {
    "#format" "{1:s},{2:s},{3:d},{4:d}"
    "en" "{default}Player {green}{1}{default} wants to ban {green}{2} {default}({lightgreen}{3}/{4}{default})"
    "ru" "{default}Игрок {green}{1}{default} хочет забанить {green}{2} {default}({lightgreen}{3}/{4}{default})"
    }
    "GameVoting_Votekick"
    {
    "#format" "{1:s},{2:s},{3:d},{4:d}"
    "en" "{default}Player {green}{1}{default} wants to kick {green}{2} {default}({lightgreen}{3}/{4}{default})"
    "ru" "{default}Игрок {green}{1}{default} хочет кикнуть {green}{2} {default}({lightgreen}{3}/{4}{default})"
    }
    И мне эти строки удалить? что тогда будет выводиться в чат?

    И в ранке я не могу почему то найти ошибку...

    "Phrases"
    {
    "Deaths"
    {
    "en" "Смертей"
    }
    "ResetMyRank"{
    "en" "{default}Вы очистили свой ранк^_^"
    }
    "BombPickup"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил {red}{3} оч.{default} за {lightgreen}Подбор бомбы."
    }
    "BombDropped"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) потерял {red}{3} оч.{default} за {red}Потерю бомбы."
    }
    "MVP"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил {red}{3} оч.{default} за то, что был {red}Полезным Игроком."
    }
    "Kills"
    {
    "en" "Убийства"
    }
    "LostSuicide"
    {
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) потерял(а) {red}{3} оч.{default} за Самоубийство."
    }
    "LostTK"
    {
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) потерял(а) {red}{3} оч.{default} за Убийство Товарища {red}{4}"
    }
    "VIPStats"
    {
    "en" "VIP статистика"
    }
    "VIPEscapes"
    {
    "en" "Побегов в роли VIP"
    }
    "VIPsKilled"
    {
    "en" "Убито VIP"
    }
    "CT_VIPEscaped"
    {
    "en" "{lightgreen}Counter-Terrorists{default} получили {red}{1} оч.{default} за побег {red}VIP."
    }
    "VIPEscaped"
    {
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил(а) {red}{3} оч.{default} за побег в роли {red}VIP."
    }
    "TR_VIPKilled"
    {
    "en" "{lightgreen}Terrorists{default} получили {red}{1} оч.{default} за убийство {red}VIP."
    }
    "VIPKilled"
    {
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил(а) {red}{3} оч.{default} за убийство {red}VIP."
    }

    "GotPointsBy"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил(а) {3} оч. за {4}."
    }

    "IsRankedAt"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:d},{5:d},{6:d},{7:.2f}"
    "en" "Игрок {red}{1} на {red}{2}/{3}{default} месте, с {red}{4){default} очками, {red}{5}{default} убийствами, {red}{6}{default} смертями и KDR {red}{7}{default}"
    }
    "Killing"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил(а) {lightgreen}{3} оч.{default} за убийство {lightgreen}{4} {default}({5})."
    }

    "KillingKillerNotRanked"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d},{6:d},{7:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2})[{6}/{7}] получил(а) {lightgreen}{3} оч.{default} за убийство {lightgreen}{4} {default}({5})."
    }
    "KillingVictimNotRanked"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d},{6:d},{7:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил(а) {lightgreen}{3} оч.{default} за убийство {lightgreen}{4}{default} {default}({5})[{6}/{7}]."
    }
    "KillingBothNotRanked"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d},{6:d},{7:d},{8:d},{9:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2})[{6}/{7}] получил(а) {lightgreen}{3} оч.{default} за убийство {lightgreen}{4} {default}({5})[{8}/{9}]."
    }
    "Headshot"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) получил(а) {lightgreen}{3} оч.{default} за {lightgreen}Хэдшот{default}."
    }
    "TR_Planting"
    {
    "#format" "{1:d}"
    "en" "{red}Terrorists{default} получили {lightgreen}{1} оч.{default} за {red}установку бомбы{default}."
    }

    "Planting"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{red}{1}{default} ({2}) получил(а) {lightgreen}{3} оч.{default} за {red}установку бомбы{default}."
    }
    "TR_Exploding"
    {
    "#format" "{1:d}"
    "en" "{red}Terrorists{default} получили {lightgreen}{1} оч.{default} за {red}взрыв бомбы{default}."
    }

    "Exploding"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{red}{1}{default} ({2}) получил(а) {red}{3} оч.{default} за {red}взрыв бомбы{default}."
    }
    "CT_Defusing"
    {
    "#format" "{1:d}"
    "en" "{blue}Counter-Terrorists{default} получили {red}{1} оч.{default} за {blue}разминирование бомбы{default}."
    }

    "Defusing"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{blue}{1}{default} ({2}) получил(а) {red}{3} оч.{default} за {blue}разминирование бомбы{default}."
    }

    "CT_Hostage"
    {
    "#format" "{1:d}"
    "en" "{blue}Counter-Terrorists{default} получили {red}{1} оч.{default} за {blue}спасение заложника{default}."
    }

    "Hostage"
    {
    "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
    "en" "{blue}{1}{default} ({2}) получил(а) {blue}{3} оч.{default} за {blue}спасение заложника{default}."
    }

    "CT_Round"
    {
    "#format" "{1:d}"
    "en" "{blue}Контр-террористы{default} получили {red}{1} оч.{default} за {blue}победу в раунде{default}."
    }

    "TR_Round"
    {
    "#format" "{1:d}"
    "en" "{red}Террористы{default} получили {red}{1} оч.{default} за {red}победу в раунде{default}."
    }


    "Showing"
    {
    "#format" "{1:d},{2:d},{3:d}"
    "en" "Показано с {1} по {2} из {3}\n"
    }

    "Next"
    {
    "en" "Вперед"
    }

    "Back"
    {
    "en" "Назад"
    }

    "KnifeKills"
    {
    "en" "Ножевых убийств"
    }

    "NotRanked"
    {
    "#format" "{1:d},{2:d}"
    "en" "Ещё не в ранке. Вам нужно {red}{2}{default} убийств чтобы войти в ранк. Сейчас: {red}{1}{default}."
    }

    "Position"
    {
    "en" "Позиция"
    }

    "Points"
    {
    "en" "Очков"
    }

    "BasicStats"
    {
    "en" "Основная статистика"
    }

    "KillsDeaths"
    {
    "#format" "{1:d},{2:d}"
    "en" "Убийств: {1} Смертей: {2}"
    }

    "Suicides"
    {
    "en" "Суицидов"
    }

    "RoundStats"
    {
    "en" "Статистика раундов"
    }

    "TRWins"
    {
    "en" "TR побед"
    }

    "CTWins"
    {
    "en" "CT побед"
    }

    "HitStats"
    {
    "en" "Статистика попаданий"
    }

    "Shots"
    {
    "en" "Выстрелов"
    }

    "Hits"
    {
    "en" "Попадений"
    }

    "Accuracy"
    {
    "en" "Точность"
    }

    "BombHostagesStats"
    {
    "en" "Статистика бомб/заложников"
    }

    "PlantedBombs"
    {
    "en" "Установлено бомб"
    }

    "DefusedBombs"
    {
    "en" "Обезврежено бомб"
    }

    "ExplodedBombs"
    {
    "en" "Взорвано бомб"
    }

    "RescuedHostages"
    {
    "en" "Спасено заложников"
    }

    "OtherStats"
    {
    "en" "Другая статистика"
    }

    "TimeConnected"
    {
    "#format" "{1:d},{2:d},{3:d}"
    "en" "Время подключения: {1} часов, {2} минут, {3} секунд"
    }

    "Head"
    {
    "en" "Голова"
    }

    "Chest"
    {
    "en" "Грудь"
    }

    "Stomach"
    {
    "en" "Живот"
    }

    "LeftArm"
    {
    "en" "Левая рука"
    }

    "LeftLeg"
    {
    "en" "Левая нога"
    }

    "RightArm"
    {
    "en" "Правая рука"
    }

    "RightLeg"
    {
    "en" "Правая нога"
    }

    "Next9Players"
    {
    "en" "Следующие 9 игроков"
    }

    "WeaponsStats"
    {
    "en" "Статистика оружий"
    }
    }
    помоги плз=)
     
  6. ☆★☆БАТЯ☆★☆™

    ☆★☆БАТЯ☆★☆™

    Сообщения:
    2.585
    Симпатии:
    1.341
    пробуй убрать "#format" "{1:s},{2:s},{3:d},{4:d}"

    В ранкми:
    "en" "{blue}Counter-Terrorists{default} получили {red}{1} оч.{default} за {blue}спасение заложника{default}."

    это только одна из строк, причина:
    Использовать два цвета команды в одном сообщении нельзя.

    В ранкми - в переводе(русском) тоже убери "#format"
     
    hook007 и HappyRabbit нравится это.